Saturday, May 4, 2013

Featured in Apartment Therapy for Easter!





One of our bunnies (lower right corner, the dark blue one) was featured in Apartment Therapy for Easter!
Thank you so much and here is the link:


¡Uno de nuestros conejos en una selección de Pascua de Resurrección de Apartment Therapy! (en de la esquina inferior derecha, en azul oscuro)
Muchas gracias y el link es el de arriba.








Sunday, April 7, 2013

Meet our Art Dolls.

Here are some of our one of a kind art dolls. They're handmade with hand embroidered details such as the face, hair and shoes. Each one is a unique little piece of fabric art.




They're sitting right next to one of our bunnies.






NUESTRAS MUÑECAS DE COLECCIÓN...

Aquí les presento a algunas de nuestras muñecas de diseño, no son juguetes son objetos de colección. Están hechas a mano con detalles bordados a mano como el pelo, la cara y los zapatos. Cada una es una pieza única de arte textil.
En las fotos están sentadas al lado de uno de nuestros conejos.


Sunday, March 31, 2013

The Paper Needle.... An introduction.




“The Paper Needle” is the name of our shop, business and blog. We are a mother-daughter team. I'm Fer (daughter) an Illustrator with a degree in Fine Arts. And my mom, Annie, is an embroidery, pattern making and sewing lover. Our products and prints are lovingly handcrafted in our workshop. 

Why did we choose to name it “The Paper Needle” you may ask yourself....
Well, we chose 2 materials we both use in our projects. Annie has been using embroidery and sewing needles practically all her life, like all the woman in our family have done for generations. 

While I studied Art I became interested in Textile Art and Etching and so I became acquainted with other types of needles... larger, thicker and stronger needles made to be used with thicker threads and yarns. And for etching on metal plates I used a thick large needle used for sewing mattresses!

Paper is another common material in our projects. Needless to say everyone of our projects starts on a piece of paper to be taken further as a watercolor or a pattern for a stuffed toy. Paper plays a vital role in everyone of our projects even when it  is not apparent in the final product.

We hope you enjoy our shop, products and blog stories. Thank you!




"La Aguja de Papel".... Una introducción.

“The Paper Needle” o “La Aguja de Papel” en español, es el nombre de nuestra tienda, negocio y blog. Somos un equipo de madre e hija. Mi nombre es Fer (la hija), soy Ilustradora con un título de Artes Plásticas. Mi madre, Annie, es una amante de la costura y el bordado. Además usa sus habilidades para crear los moldes de nuestros muñecos. 
Nuestros productos son hechos a mano con cariño y dedicación en nuestro taller.

Tal vez, usted se pregunte por qué elegimos el nombre de “La Aguja de Papel”... 
Bueno, en realidad elegimos 2 materiales que las dos usamos regularmente en nuestros proyectos. Annie ha usado agujas para bordar y coser prácticamente toda su vida, como lo han hecho, por generaciones, todas las mujeres de nuestra familia.

Cuando yo estudié Arte, me interesé por las Artes Textiles y el Grabado. y fue entonces que conocí otro tipo de agujas... más grandes, gruesas y fuertes, hechas para coser y bordar con lanas y fibras gruesas. Y para el grabado sobre planchas de metal, utilizaba una aguja muy grande que, originalmente, se usaba para coser colchones.

El papel es otro material que comúnmente utilizamos. No es necesario que les diga que cada uno de nuestros proyectos nace sobre una hoja de papel, para después ser desarrollado como una acuarela o el molde para un muñeco de tela. El papel juega un rol vital en cada uno de nuestros proyectos aun cuando no sea aparente en el producto final.

Esperamos que disfrute de nuestra tienda, productos e historias del blog. ¡Gracias!



Sunday, July 8, 2012

Sunday, July 1, 2012

At the Art gallery...




Maybe I should have titled this post : "what to do with a 3 part picture frame"...
I had these lovely prints of  a couple of works by Frederick Dielman. The one with the cat is titled "The Widow" and the dog is "Uncle Toby". Very kitsch indeed! 
Now, I don't mean any disrespect to the artist but I just couldn't help myself. My excuse is that I just had to make a little drawing to accompany them.


En la Galeria de Arte.

Tal vez a este post le tendría que haber puesto el título: "que hacer con un marco con 3 divisiones"...
Tenía unas postales de un par de obras del artista Frederick Dielman. La del gato se titula "La Viuda" y la del perro es "Tio Toby". Muy Kitsch por cierto!
No era mi intención faltarle el respeto al artista pero no me pude resistir. Mi excusa es que tenía que hacer un dibujo para acompañarlos.



How to make chocolate leaves



I made cupcakes for my Mom's birthday and for decorating I chose some berries and chocolate leaves, which always look great when decorating baked goodies. I just love them and they're really easy to make. 


Cómo hacer hojas de chocolate.

Para el cumpleaños de mi Mama hice unos cupcakes y para decorarlos elegí algunos berries y hojas de chocolate, las cuales siempre se ven muy bien cuando se usan para decorar repostería. A mi me encantan y son bien simples de hacer. 




First I choose some leaves from my garden. I always use only the kind that are firm and have marked veins, like gardenia, camellia, lemon or orange tree leaves. The marked thick veins are a must. If you use a leave with no marked veins you'll end up with a plain and not very attractive leave shape.
Once I have my "special" leaves (one for each chocolate leave you need) I wash and dry them with paper towel. 
I then melt the chocolate in a pan on a dish pan with water over a low heat, this is old school, but you can always use the microwave. I'm not very precise with quantities but I used 2 squares for about 15 leaves.


Primero hay que elegir algunas hojas. Siempre elijo hojas que son firmes y tienen venas bien marcadas, como las hojas de gardenia, camelia, las de naranjo o limonero. Las venas marcadas son esenciales. Si usamos hojas sin venas terminamos con una simple forma de hoja lisa y no son muy atractivas así.
Una vez que tenemos las hojas (una por cada hoja de chocolate que necesitamos) las lavamos y secamos.
Derrito el chocolate a baño María pero también se puede usar un microondas. No soy muy precisa con las cantidades, pero use 50 grs. para hacer 15 hojas.





With a small spoon I covered the BACKside of each leave with a thick layer of chocolate making sure to clean the edges afterwards.


Con una cuchara pequeña cubrí la parte de ATRÁS de cada hoja con una capa gruesa de chocolate y después limpié bien los bordes.





Once I had all the leaves covered in chocolate I placed them on a shallow pan in the freezer for 20 minutes. 


Una vez que tuve todas mis hojas cubiertas de chocolate, las coloque en una bandeja en el congelador por 20 minutos.




After the chocolate is set comes the very delicate part of all this process...
I peel off the leave, always starting at the stem. This is a useful trick I learned after breaking a few. It's always useful to make a couple more just in case some break. You can always eat them afterwards if you had a uneventful peeling :)


Una vez que el chocolate está firme viene la parte delicada de todo este proceso...
Despego la hoja, siempre comenzando por la parte del tallo. Este es un truco que aprendí después que rompí varias. Siempre es bueno hacer algunas demás por si se rompe alguna. Siempre se pueden comer después si despegan todas sin problema :)











Sunday, June 3, 2012

Little Chairs.


About once or twice a week we do our fruit and veggie shopping at a local street market.

Recently, on a dried fruit stand I noticed a group of wooden doll chairs, just sitting there right besides the dried apricots.

Sillitas.

Una o dos veces por semana compramos frutas y verduras en una feria local.
Recientemente, en un puesto de frutos secos, me fije en un grupo de sillitas para muñecas, justo al lado de los damascos secos.







Their story was pretty interesting, they were made by an artisan using wood from unused fruit crates and water reeds for the seats. 


Su historia era bastante interesante, las había hecho un artesano usando madera de cajones de fruta y junco acuático (totora) para los asientos.


Before /  Antes


After / Después

I bought 2, one is a simple chair and the other one has arms. The wooden surface was quite shabby, so I sanded them and gave the one with arms a coat of white paint. I think they'll  be quite handy when I take photos of my dolls.


Me compre 2, una es simple y la otra tiene brazos. La madera estaba bastante áspera, así que las lije y pinte de blanco que tiene brazos. Pienso que me van a servir bastante cuando le saque fotos a mis muñecas.